Si racconta che, prima di diventare famoso, Thierry Mugler abbia fatto visita ad una veggente. La donna leggendogli la mano notò che linee del palmo creavano una stella e gli suggerì di utilizzare questo simbolo nei progetti futuri, se avesse ascoltato il suo consiglio sarebbe diventato celebre.
Non saprei dire se la favola ha qualche fondo di verità ma mi affascina credere che sia stato proprio così.
E' un profumo enigmatico, contradittorio, sussurra dolce ma grida sexi.
Inizialmente un'alchimia di bergamotto e manadarino; nel cuore frutto della passione, pesca ed albicocca che lasciano libero sfogo a un overdose di patchuli, vaniglia, cioccolato e caramello.
Un'accordo quasi innocente che diventa sensuale e misterioso, un liquido blu che ricorda il cielo, un nome che collega il divino al il profano.
A mystery halo surrounds this fragrance: it resembles a star and it is an omen of a fortune-teller.
The story tells that, before
becoming famous, Thierry Mugler went to visit a fortune-teller.
The woman, while reading his hand, told him that the lines on the palm of his hand formed a star and she suggested him to use this symbol in his future projects: “follow my suggestion, and you will be famous”.
And here it is: that suggestion is
now a reality!
I cannot tell if this story is
real, but it is fascinating and I believe that it happened for real.
This perfume is enigmatic, full of
contradictions, it whispers sweet but it screams sexy.
Initially it is a mixture of
bergamot and tangerine, inside its heart there is passion fruit, peach and
apricot that give space to an overdose of patchouli, vanilla, chocolate and
caramel. A deal that sounds innocent but becomes sensual and mysterious. The
blue liquid resembles the sky. The name connects the divine with the profane.
Angel è diventato leggenda.
Creato nel 1992 festeggia oggi i suoi 20 anni e lo fa con una limited edition speciale!
Angel is a legend.
Created in 1992, it celebrates
today its 20 years and it celebrates with a special limited edition!
La stella di Mugler si inpreziosisce di paillette argento sfoggiando un medaglione che celebra i suoi 20 anni.
La boccetta ricaricabile regala le note sensuali e gourmand di Angel Eau de Parfum, lo scrigno che la custodisce è accompagnato da un messaggio di Thierry Mugler: parole di riconoscenza indirizzate a tutte le addicted di Angel e a tutti coloro che hanno contribuito a fare di questo profumo fuori dal comune un successo unico.
Non è finita qui...
Mugler’s star is embellished with silver paillettes and sports a medallion that celebrates its 20 years.
The chargeable bottle contains the
sensual and gourmand notes of Angle Eau de Perfume, the case goes with a
message from Thierry Mugler: thankfulness words addressed to all Angel addicted
and to those who contributed to make this perfume special and a unique success.
But this is not the end…Angel ed Alien Collection Cuir, edizione limitate per onorare 20 anni di emozioni profumate.
Il tema è il cuoio che prende la forma di due esclusivi bracciali:
- nabuck nero opaco impreziosito dall'immancabile stella in metallo argentato per Angel;
- cuoio liscio viola ornato da una pietra sfaccettata come un'ametista per Alien.
Una collezione preziosa per chi cerca in un profumo emozioni nuove, per chi non vuole essere discreto ma desidera lasciare la scia.
Per coloro che vogliono saperne di più a proposto delle due novità effimere e dell'impiego del cuoio all'interno delle fragranze qui un bellissimo articolo su Vanity Fair!!!
Angle and Alien Collection Cuir, limited editions to celebrate the 20th birthday of perfumed emotions.
The fil rouge here is the leather
that has the form of the exclusive bracelets:
-Nabuck: opaque black, embellished
with the omnipresent star in silvery metal for Angel;
-Smooth violet leather with a
faceted stone like an amethyst for Alien.
A precious collection for those who look for new emotions in a perfume, for those who want to be discrete but also desire to leave a scent behind them.
For those who want to know more
about the new perfumes and also the use of leather can click here and read a
great article on Vanity Fair!
Ringrazio Martina Lunardelli (thefashionablebooklounge) per la traduzione del post.
Thanks to Martina Lunardelli (thefashionablebooklounge) for the translation of the post.
Nessun commento:
Posta un commento